"Light Kung Fu" and Reference 「輕功」與參照

"Light Kung Fu" and Reference 「輕功」與參照

The picture shows my study room with a gym, but I barely have time to work out. So, I came up with my own method. I took off two dumbbell "wheels" that weigh a total of 25 pounds, put them in a backpack, and carry it on my back whenever I go up and down the stairs. Sometimes I also carry it when I do things downstairs.

圖片所示是我的書房加健身房。但是,我基本沒時間健身。然後呢,我自己發明了一個方法。我卸了兩個共二十五磅的槓鈴「輪子」下來,裝在一個背包裏,每當上樓下樓時就背身上。有時在樓下幹話時也背著。

Today, I purposely carried an 8-pound dumbbell on my body while walking. At first, it felt light, but after walking for a while, it was different because the road was always sloping up and down. I could clearly feel the increasing pressure on my heart, so I only walked half of the usual distance before turning back. Don't exhaust yourself on the first day.

今天去散步,我特意背了一個八磅的啞鈴在身上,剛開始覺得很輕,走一陣就不一樣了,因為路一直是有上上下下的緩坡,所以我能明顯的感到心臟所承受的壓力在增加,因此我只走了平時一半的路就回來了。別在第一天就把自己累趴下了。

What I can tell you is that every time I take off the heavy backpack, I feel so light all over my body.

可以告訴大家的是,每當我把沈重的背包取下時,覺得全身好輕啊。

Will I be able to train my light kung fu this way?

我會不會就這樣練出輕功來?

(Oh, I am such a diligent and self-disciplined good kid.

(哎呦,我真是一個勤奮自律的好孩子哎。

Also, today a friend told me that many people are actually reading the articles that I write just for fun. This gave me a sense of responsibility.

又:今天有朋友告訴我,我寫的亂七八糟的東西其實很多人在看。這讓我又有了一點責任感。

After all, the roads we have traveled and the roads we have yet to travel are all paths that no one has gone before. There are no precedents for us. We have to work out how to walk our own ways. In this sense, what each “traveler” is doing can be a reference for others, right?

畢竟,我們所走過的路,所要走的路,都是前人沒走過的,所以互相之間瞅著點,好歹也是一個參照,是不是?

Of course, everyone has to ultimately figure out how to walk his/her own path by himself/herself. For me, to be able to enlighten oneself to the Way is crucial.

當然,每個人的路,最終還是得自己走出來。悟道就要緊。

My friend also said that I am brave. I guess I am.

朋友還說,我很勇敢。I guess I am.

But most of the time, I am just stubborn. Who would have thought that I would use this method to train my "light kung fu"? Whether it works or not, it's fun. That's enough.)

但更多的時候,我不過就是有股子傻勁兒罷了。誰能想到我會用這樣的方法練「輕功」?好用不好用不知道,至少有點好玩。這就夠了。)

3/9/2023**

Truth saves lives. Please support! 👇  真相能救命,敬請支持!👇

 🌺Donate 捐款贊助: https://donorbox.org/support-inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

 🌺Membership 註冊會員:https://bit.ly/3biCEk5

 🌺Bitcoin 捐款:bc1qlkkvwyvw96x3xx6jgzkhlnnv0nv3d9vm078vfd

 ㊙️Website 網站:https://www.jenniferzengblog.com/

 ㊙️English Channel 英文頻道:https://www.ganjing.com/channel/1eiqjdnq7go5GC80HDYaulKCR1pi0c

㊙️Chinese Channel 中文頻道:https://www.ganjing.com/zh-TW/channel/1eiqjdnq7go17GTbRr3vPiSwD1cp0c

㊙️LBRY.tv: https://lbry.tv/@InconvenientTruths:c

 ㊙️Rumble: https://rumble.com/c/InconvenientTruthsbyJenniferZeng

🍀Twitter 推特:https://twitter.com/jenniferzeng97

🍀FB Page臉書: https://www.facebook.com/jenniferzeng97

 🍀SafeChat帳戶: https://safechat.com/user/1341871762892058624

 🍀Gab: https://gab.com/JenniferZeng

 🍀MeWe: https://mewe.com/p/inconvenienttruthsbyjenniferzeng

 👉Jennifer’s Bio 曾錚簡歷:https://www.jenniferzengblog.com/about/

A Historical Moment (2)

A Historical Moment (2)

Exclusive: Fierce Battle Behind SB 147 Texas, A Bill That Aims to Ban CCP from Buying US Land

Exclusive: Fierce Battle Behind SB 147 Texas, A Bill That Aims to Ban CCP from Buying US Land

0