It is worse than sad, it is self-destructive 這不僅僅是悲哀,更是自我毀滅
It is worse than sad, it is self-destructive 這不僅僅是悲哀,更是自我毀滅
These media run by Falun Gong practitioners, in their fairness and objectivity in reporting the news about the U.S. election, have earned the respect of the Chinese both inside and outside the country. 法論功媒體在矚目這次美國大選的新聞報導中秉持正義,客觀公正地傳播真相,值得點贊,也贏得了海內外華人的敬重
After reading what I wrote below, I just want to say, “enough is enough!”/ 看完我自己寫下的這個情況,我只想說,enough is enough!
法輪功的精神信仰在超過八十個國家被人們和平地實踐,但自1999年以來,法輪功在中國為什麼遭到殘酷迫害?本次論壇將進行全面論述,展示中共將多少資源用於迫害法輪功,有助於理解為什麼它被稱為21世紀信仰迫害的最大案例之一。
The presentation will feature a talk by Ms. Jennifer Zeng, who is a victim of the persecution of Falun Gong practitioners in China. She was held against her will, physically and mentally tortured, and kept in cramped conditions when she was thrown into a labour camp in 2000. Jennifer fled China in 2001 for Australia.
So there is no doubt that problems, and even very serious problems do exist with this voting system. The worse situation is, the result can be manipulated, overriding the results of real people's votes.
It is really dangerous if, while we are already in the middle of a constitutional crisis, the fourth power, the power of the media can expand without checks or balances. Maybe the only power that can check and balance it is “we the people”.
It’s a battle for mankind to decide which side will win: freedom or tyranny, fairness, integrity or cheating and corruption, uprightness or baseness, constitution or no constitution, democracy or no democracy. And every one of us is both an actor and an audience member of the grand play that is unfolding.
大陸普通民衆的生活,真是不易。經歷了吃不飽的年代,留下的印記太深,所以留下了這種“餐桌習俗”、“餐桌家規”、“餐桌文化”……是美德,有時也讓人心痛。
She was quite alarmed to find out that such a law so obviously backed and pushed by the CCP could be “quietly” passed in the state legislature. In other words, how deeply has the CCP been influencing American laws and politics in a broader spectrum?