A Short Joke: The Heir of Communism! 小笑話:共產主義接班人!

A Short Joke: The Heir of Communism! 小笑話:共產主義接班人!

Translated into English by Jennifer. Author of original Chinese text unknown. 文:佚名 英文翻譯:曾錚

心眼兒這東西,很難懂!想多了,小心眼,想少了,沒心眼,一直想吧,死心眼,不想了吧,缺心眼...這心眼不知長啥樣!

Yesterday I met a Fuerdai (literally: "rich second generation"). He claimed that he was the heir of some sort of big cooperation. I couldn’t help laughing out loudly. What is a big cooperation? How big can your business be? Ever since my childhood, my teachers have kept telling that I was the heir of Communism. But I never bothered to tell anyone! I deeply understood one needed to be low-key, and observe disciplines.

昨天遇到個富二代,說自己是什麼集團公司的接班人。我都忍不住笑出聲了,一個集團算什麼,事業能有多大,我在上小學時,老師就說我是共產主義的接班人,我都沒給任何人透露過這件事!因為我深知,做人要低調,一定要有紀律。

Now I am nearly 60 years old. Although the central committee of the Party has never sent anybody to discuss with me how I should take over our Communism yet, I am still managing to hide at the bottom level of the society quietly. I always recite silently in my heart our vow: “Always be prepared!…”

雖然我已經奔60了,到現在中央也沒人來找我談具體怎麼接班,但我仍然堅持默默地潛伏在社會最底層。內心一直反复默念那句誓言:時刻準備著! ……

Half an hour ago, I received a call from a stranger. He asked if I needed a loan. I said yes. He happily asked: “How much?” I said: “5 billion!” He asked: “Do you have any collateral?” I replied, “Yes, I have a building. “ He asked, “Where is the building?” I replied, “It is the Tiananmen Tower.” He asked, “Who are you?” And I replied, “The heir of Communism!”

半個小時前,接到一個陌生電話,對方問我需不需要貸款?我說要……對方很高興問:要多少?我 說:50個億! ……他問:有抵押物嗎?我答:有樓。對方:哪裡的樓?答:天安門城樓……… 對方問:你是什麼人?我回答:共產主義接班人!

中鋁公司在澳大利亞的「遊說」之旅

中鋁公司在澳大利亞的「遊說」之旅

墨爾本到悉尼自駕遊(一)

墨爾本到悉尼自駕遊(一)