以復興中華傳統文化為使命的神韻藝術,將失落的中華文化寶藏呈現在世界舞臺,神韻的美好和博大精深的內涵讓華人觀眾為之驕傲、感動,同時又為自己的大陸同胞看不到神韻而深深的難過。
以復興中華傳統文化為使命的神韻藝術,將失落的中華文化寶藏呈現在世界舞臺,神韻的美好和博大精深的內涵讓華人觀眾為之驕傲、感動,同時又為自己的大陸同胞看不到神韻而深深的難過。
Imagine a place where the state persecutes people for their religious beliefs and goes as far as harvesting their organs to sell to the highest bidder.
Once I heard that the land of Australia was meant to be kept for human beings in the future 聽說,澳洲這片大陸,本來是留給未來的人類的……
Through arduous searching and researching of Google Earth satellite images, a Chinese dissident was able to locate 19 possible prisons and 15 possible re-education camps in Kashgar Prefecture (also known as Kashi Prefecture), in Xinjiang, with a total possible capacity of a half-million people.
在維持經濟的高速發展已經幾乎成了中共唯一的統治性合法性的來源,及掩蓋其它種種矛盾和危機的唯一方法的情況下,一旦經濟高速發展的「戰車」停了下來,對中共政權和中國社會將意味著什麼?
Therefore, this person was still labeled as a “rightist”, and earned himself a special title: “A Rightist Who Does Not Talk”.
物極必反,邪不勝正,是人間永恆的規律。共產邪靈逞凶一時,那是因為人們暫時被其狡猾所欺騙、被其表面的強大所恐嚇、被各種誘惑所蒙蔽。人性雖然有弱點,但也有善良的本性、千百年來承傳的美德與道德勇氣。這就是希望所在。
A new round of chilling phone calls reveals that live organ harvesting of Falun Gong practitioners is still happening in China in a variety of leading transplant centers in different regions.
BACK IN JULY 2009 when I first met Michael Perlman, director of Tibet: Beyond Fear, I shared this epiphany with him: “If you want to help Free Tibet…you need to help Free China first!” That same night we shook hands and agreed to make a film called just that “Free China.”
Once I heard that the land of Australia was meant to be kept for human beings in the future…聽說,澳洲這片大陸,本來是留給未來的人類的……