中方行為者針對知識產權和敏感工商信息採取這些行動,對美國和全球各地公司的經濟競爭力造成了高度切實的威脅。
The Chinese regime appears to have only suddenly discovered that what it considers to be a great success was widely rejected by international scientists. Behind this misunderstanding lies a more fundamental difference: how the Chinese Communist Party (CCP) views human life, in comparison to the rest of the world.
Regarding yourself as others: this is "selflessness"; 把自己當成別人,此乃「無我」;
Only by considering others at all times and under all circumstances, can I have the wisdom to find out a way to deal with things so that I can push forward this matter forward without harming or hurting others. 真正能做到事事考慮別人、考慮別人的感受時,才能有這智慧,找到既能推進事情、又不傷害別人的作法吧!
We must persuade them to choose freedom, reciprocity, and the rule of law. What hangs in the balance is not just the future of the United States, but the future of the world.
Communist China poses the most severe threat to the U.S. economy and national security, the future of the whole world is at stake, and the United States needs a whole-of-society approach to fight back, senators were told at a judiciary committee hearing on Dec 12.
While the less-than-peaceful rise of communist China and its dream of reshaping the world order have alarmed the world in recent years, a grassroots movement has taken shape that could peacefully disintegrate the Chinese Communist Party, say human-rights experts. Yet this movement has gone unnoticed by many.
這是多麼荒謬、又多麼令人難以置信:幾十年前的如我這般的中國小女孩們,被中共挾裹著在「萬惡的孔老二」身上踏上一只只稚嫩的小腳,幾十年後如喬治亞這般同樣年紀的全球各國的小女孩們,卻又被中共用「糖衣炮彈」哄騙牽引著,去上「孔子課堂」這門「必修課」。
“The gloomy picture is,” Yu said, “although the CCP won’t use Americans’ ‘social credit scores’ to stop them from buying airplane tickets, they can gain very deep knowledge of virtually everything of someone who is in their database, and use this knowledge when needed. And that is really, really terrifying.”
Economic analyst Qin Peng said that Western analysts’ reaction was naive. In China, the public that is able to “jump over the Great Firewall” and read Western news sources is well aware of how to interpret the regime’s propaganda. If the White House disagrees with the regime, believe the White House. In general, assume the truth is the opposite of what the regime reports.
中共是共產邪靈在人間的代表,它為了毀滅人類而來。中共是當今世界文明的最大威脅。魔鬼讓中共擴張全球的直接野心是將其毒素散布世界,並最終以強制形式脅迫人背叛傳統、背叛神。其直接的全球野心即便沒有得逞,在這個過程中人們被它用經濟利益誘惑放棄道德原則,或者被它的金融圈套勒索控制,或被它在政治上滲透,或被它的大外宣迷惑,或被它的軍事威懾恫嚇而不敢談道德原則,無論如何,魔鬼都同樣達到了其目的。
“I saw my father for the first time when I was 7, as he was sentenced to 8 years before I was born for producing Falun Gong … materials.”