Today I realized that I need to have more patience. I might believe that I have seen the “end result” of something; but other people might not have seen it, or believe in it. 學會等待,學會放慢步伐,跟隨這世界一起前進。這其中,有善和忍的修爲。
Today I realized that I need to have more patience. I might believe that I have seen the “end result” of something; but other people might not have seen it, or believe in it. 學會等待,學會放慢步伐,跟隨這世界一起前進。這其中,有善和忍的修爲。
“The Chinese Communist Party’s persecution of Falun Gong has lasted for more than 19 years. It is the most ruthless and the largest-scale persecution in Chinese history,” Zhang explained. “Without including Falun Gong in the human-rights dialogues or agenda, the talks will be incomplete, and lack substantiality.”
「我用盡所有力量深深地啜飲神韻之美,神韻每年都超乎我的期盼,我想把所有神韻畫冊都買回去,從中獲取藝術創作靈感。現在我的靈感之源已被充溢,我會將之用於我的畫作。」
受巴恩斯基金會邀請、在美國獨立日前夕來美國第一個首都費城做演講的曾錚說:「電影《自由中國》以及我本人的故事也是中國人為自由奮鬥的過程。很多美國人聽後都說,我們美國人把自由當成理所當然的,但世界上還有那麼多人沒有自由,作為美國人我們應該更加珍惜自己的自由,也應該去幫助那些還沒有自由的人去獲得自由。」
“The film 'Freedom China' and the story of my life both are about the Chinese people struggling for freedom,” Ms. Zeng said. “Many Americans have told me that they take freedom for granted. But millions of people in the world still don't have freedom. ”
北京奧運開幕之前,人們就在討論:投資巨大的鳥巢和水立方在奧運結束之後,要再花多少錢才能維持下去。作為2000年奧運會的主辦城市悉尼,同樣有怎麼樣在奧運結束之後,繼續讓奧運場館發揮作用的問題。
澳洲的普通公眾和選民當然要關心:在位及在野的政客們,多大程度上會受到金錢、特別是來自海外的金錢的影響?這種影響會不會損害澳洲本國人民的利益?
前美國駐華大使洪博培在美中關係全國委員會發表演講時獨家揭露,胡錦濤對2011年美國國防部長蓋茨訪華期間,中共所進行的殲20試飛並不知情。這起事件差點釀成中美間一起外交事故。
The Congressional-Executive Commission on China (CECC) issues a report every year on human rights and rule of law in the People’s Republic of China, although the feeling at the release of this year’s report felt different.
曾錚在致川普總統的公開信中寫道:「中共當局鎮壓法輪功以後,在長達19年多的時間裡,母親一次次忍受着這樣無由來的生離死別般的痛楚,連見上親人一面,都成了比登上火星還要難的奢望!——要知道,連殺人犯都可以得到的被親人探視的權利啊!為什麼我們的境遇,還比不上殺人害命的囚犯?」
2016年發布的一項長達700多頁的詳實報告顯示,從2000年到2015年,中共每年器官移植數量在6萬到10萬之間,最近BBC的報導提到中國實施的器官移植手術數量是每年10萬。如果真是這樣,十年幾間,被殺之人豈不超過百萬?
Recently, the general public has begun to recognize how the Chinese regime works to try to influence opinion in the United States and around the world. But even the well-informed may be surprised to learn that one of the Chinese Communist Party’s main targets is Shen Yun, a world-class Chinese dance and music performing arts company.
當時的母親,本來正懷著再過十五個小時就能見到女兒的期盼,誰知這期盼瞬間便化爲泡影,隨之而來的是震驚、恐慌、絕望、無助、悲憤與傷心……在叫天天不靈,叫地地不應的陌生的機場,七十六歲高齡、孤立無援的母親差一點被逼瘋崩潰……
《靜水流深》的作者曾錚也在新聞發佈會上發言,她曾在新安勞教所勞教期間,被迫接受驗血,並被詳細詢問以前病史,直到最近活體摘除器官事件曝光後,她才明白自己如果不是從前患過肝炎的話,也險些成為了活體摘除器官的受害者。這次加拿大的調查團也采訪了曾錚,並在調查報告中引用了曾錚的書和她的親身經歷。
In a rarity for Beijing diplomacy, no effort was made to disguise the frosty and tense atmosphere encountered by U.S. Secretary of State Mike Pompeo, who had come for a one-day visit.
10月7日,曾錚致信川普總統,呼籲幫助她母親重新獲得護照;並請求調查綿陽市公安局長王明華,是否符合美國《馬格尼茨基人權問責法》制裁的人權惡棍條件,如果符合,呼籲將他列入制裁名單。
But one thing is sure: after accumulating “experiences”during its 19-year-long persecution of Falun Gong practitioners, the CCP is now “expanding” what it learned to the wider society. That is why we are seeing re-education camps being set up in Xinjiang, and an Orwellian type monitor and control system being established in the entire Chinese society, as you have mentioned in your speech.
Dear President, I cry my eyes out as I write this letter to you. Please help my mother to get a new passport so that she can come to visit me. Please help end this 19-year-long ruthless persecution of Falun Gong in China, the largest scale human right disaster in this century.
We want a constructive relationship with Beijing, where our prosperity and security grow together, not apart. While Beijing has been moving further away from this vision, China’s rulers can still change course, and return to the spirit of “reform and opening” and greater freedom. The American people want nothing more; the Chinese people deserve nothing less.