Exclusive: CCP Seeks to Control US via Cultivating its Own Agents, In Full Swing to Support Andrew Yang  獨家:中共正在美國進行“議會奪權”   全力支持楊安澤競選紐約市長

Exclusive: CCP Seeks to Control US via Cultivating its Own Agents, In Full Swing to Support Andrew Yang 獨家:中共正在美國進行“議會奪權”   全力支持楊安澤競選紐約市長

The Chinese Communist Party (CCP) is adopting “seizing power via parliament” strategy in the US via cultivating its own agents, and is supporting Andrew Yang’s run for mayor of New York City. At the same time, the CCP has recently sent people to the US to organize a new “United Front” campaign while re-define  pro democracy movement as “internal conflicts among the people”, whilst Falun Gong remains an “enemy”. 

中共正在美國進行“議會奪權”,用掌控議會的方式奪取美國政權,培養自己的代理人,並全力支持楊安澤(Andrew Yang)競選紐約市長。與此同時,中共近期專門派人到美國組織新的統戰活動,並確定新的“統戰”方針,視民運爲“人民內部矛盾”,視法輪功爲“敵我矛盾”。

According to a sources who spoke on condition of anonymity, the CCP is on the path to “seize U.S. political power through Congress”. Although Andrew Yang is not from Communist China, he is supported by the CCP backed the Federation of Asian Associations and American Chinese Commerce Association.  

暫時不願透露姓名的消息人士表示,中共在走議會奪取美國政權的道路。紐約的華人、正在競選紐約市長的楊安澤,表面上不是中國大陸人,但卻接受中共在紐約的代理機構亞裔社團聯合總會的資助。

The source said, John Chen (also Chen Shanzhuang), president of the American Chinese Commerce Association, listens to the Chinese Consulate in New York. Andrew Yang, who once said that he felt a bit ashamed to be Asian, recently co-organized the “Stop Asian Hate” rally with the Federation of Asian Associations. 

消息人士說,亞裔總商會會長陳善莊受中共領事館管理。楊安澤曾經在媒體提到身為亞裔感覺有點恥辱,可是最近與亞裔總商會共同組織「亞裔維權」活動。

Screenshot of a report at the website of American Chinese Commerce Association showing John Chen attending a reception at the Chinese Embassy to celebrate the 87th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of the CCP. 美華總商會網站報導截圖,顯…

Screenshot of a report at the website of American Chinese Commerce Association showing John Chen attending a reception at the Chinese Embassy to celebrate the 87th anniversary of the founding of the People's Liberation Army of the CCP. 美華總商會網站報導截圖,顯示陳善莊出席中共大使館建軍87周年招待會

On March 21, AndrewYang and his wife Evelyn Yang attended the “Stop Asian Hate" rally in Columbus Park, Chinatown, New York City, where Yang gave an 18-minute speech.

3月21日,楊安澤與其夫人Evelyn Yang出席了紐約市中國城哥倫布公園(Columbus Park)的「亞裔維權」活動,楊安澤發表了十八分鐘的演講

The sources said the CCP has a strong presence in New York, and they claim that candidates must be supported by the Chinese consulate, otherwise the Chinese forces will not help them and will make trouble for them.

消息人士表示,中共在紐約有很大的勢力,他們宣稱,議員當選必須由領事館支持,否則華人勢力不會幫助,還會搗亂。

According to the source, the CCP is currently working very aggressively to help Andrew Yang get elected.

消息人士說,中共正在很積極地運作各種力量,幫助楊安澤當選。

The source said that he had just moved to New York from out of state, and that the CCP had already started to check his background. He was told by a CCP “United Front Work” official on the phone that the CCP had recently adopted a new “United Front Work” policy, and that the pro-democracy movement would be defined as "internal conflict" among the people, while Falun Gong remains an “enemy" for the CCP. The CCP wanted to mobilize all the pro-communist forces in the United States, including the candidates the CCP supported behind the scenes, to work together to fight against Falun Gong.

消息人士表示,他本人剛從外州進入紐約,中共就已出動,查他的背景。中共方面的統戰人員在電話中告訴他,中共最近有新的統戰政策,民運算是人民“內部矛盾”,法輪功是“敵我矛盾”。中共要動員在美國所有的親共力量,包括中共在幕後支持的競選人,聯合起來對付法輪功。

According to publicly available information, the People's Daily Overseas Edition published a long article about Chen Shanzhuang in 2001; the original article has been removed, but an archived version is available.

公開資料顯示,中共《人民日報海外版》2001年曾發表長篇文章報導亞裔總商會會長陳善莊,那篇文章的原文目前已被刪除,但備份版仍然存在。

Chen Shanzhuang was also reported in 2015 by the overseas pro-Communist Chinese media the China Press , and the original version of that report has been removed, but the archived version still exists.

海外親共中文媒體僑報網2015年亦曾報導陳善莊,那篇報導的原文目前也已被刪除,但備份版仍然存在。

In a Xinhua report in 2019, Chen Shanzhuang was quoted as saying that “he cannot agree more” with Xi Jinping’s speech about Taiwan, and “that the Taiwan question is China's internal affair and allows no external interference.”

英文新華網2019年的一篇報導提到,陳善莊全力擁護習近平關於臺灣的講話,臺灣問題是中國的內政,絕不允許外來勢力干預,等等。

In a 2016 speech, Jin Canrong, Deputy Dean of the School of International Studies,  Deputy Director of the Center for American Studies, Renmin University of China, known as the CCP's "state teacher” and Xi Jinping’s senior advisor, said that the CCP’s goal is to “put the US under our jurisdiction”, and one of the methods was to control the votes to change the politicians’ attitude towards the CCP.

被稱爲中共“國師”人民大學對外戰略研究中心主任金燦榮在2016年的一次演講中說,中共要“把美國管起來”,方式之一是通過控制選票進而控制議員。

Jin Canrong said, “In fact, the U.S. House of Representatives can be controlled, because the United States has 312 million people, and 435 members of the House of Representatives. On average, a congressional district has about 750,000 people, 750,000 people's voter turnout is only 30%, that is, about 200,000 votes can decide his fate (the fate of the congress candidate). 

“Generally speaking, the numbers of votes for the two candidates are very close, the gap won’t be particularly large. So in the end, I guess there is only a difference of 10 thousand or several thousand votes. Therefore, if you can have several thousand votes in your hands,  you are as good as his father/master. ”

金燦榮說,“其實美國眾議員可以控制,因為美國3.12億人,435個眾議員,平均一個眾議員選區大概是75萬人,75萬人的投票率只有30%,也就是20萬左右決定他的命運,一般來說兩個人咬的很緊,不會差距特別大,最後我估計也就差了一萬張票或者幾千張票,所以你手上要有幾千張票,你就是他爹。”

3/25/2021 *

“Stop Asian Hate” rally in New York on March 21. Image source: Twitter 3月21日,紐約市的「亞裔維權」活動。圖片來源:推特

“Stop Asian Hate” rally in New York on March 21. Image source: Twitter 3月21日,紐約市的「亞裔維權」活動。圖片來源:推特

“Stop Asian Hate” rally in New York on March 21. Image source: Twitter  3月21日,紐約市的「亞裔維權」活動。圖片來源:推特

“Stop Asian Hate” rally in New York on March 21. Image source: Twitter 3月21日,紐約市的「亞裔維權」活動。圖片來源:推特

Screen shot of the YouTube video of Andre Yang making a speech on March 21 at “Stop Asian Hate” rally in New York  3月21日,楊安澤在紐約市的「亞裔維權」活動中發表演講。圖片來源:油管視頻截圖。

Screen shot of the YouTube video of Andre Yang making a speech on March 21 at “Stop Asian Hate” rally in New York 3月21日,楊安澤在紐約市的「亞裔維權」活動中發表演講。圖片來源:油管視頻截圖。

中共推動“議會奪權” 要把美國管起來?

中共推動“議會奪權” 要把美國管起來?

Top CCP Strategist Reveals Long-Term Goals and “Evil Tricks” to Overtake the US

Top CCP Strategist Reveals Long-Term Goals and “Evil Tricks” to Overtake the US

0