one breath away/glimpses of another world/forever quiet upon the wind.
A recent refugee from China has reported on what he has learned about the persecution of the Uyghur Muslim minority, telling of overstuffed prisons, abuse, torture, and the likely slaughter of prisoners of conscience through organ harvesting.
Larry Kudlow gave a speech on the US economy today. Here is my quick take away from listening to him on site
今天在美國國家記者俱樂部現場聽了美國國家經濟委員會主席庫德洛關於美國經濟的演講,最深的感想有二
After being entangled with internal crises and problems for ten years, Europe has woken up to find itself in a totally different world, and is trying to find its new role and to balance its relations with the United States and China.
《自由中國》也讓人們知道,中共極權下的遍地哀傷。公權力可以一人得道雞犬昇天,讓人任意謀奪國家與百姓的財產。邪惡可以如此貼近人心,讓人為了利益而昧於良知危害他人生命。正義是如此遙不可及,讓人眼見急難可以冷酷不顧他人死活。
「沒有別人能做這樣的承諾,就算是有遺體捐獻系統,在沒有遺體捐獻系統的國家,就更不可能 了,毫無疑問,只能是按需殺人才能做到。」
「在生活中,我們每個人都需要更有勇氣。當人們聽了曾錚的故事,可以有所領悟,思考自己應該成為一個怎樣的人。這部影片讓我非常感動,人最美麗的樣子就是富於勇氣,有勇氣的人是如此幸運和動人。」
我心中也突然生出一種說不出的感動來。是為十年前那些犧牲在此地的亡靈,是為這份重建的堅強,還是為宇宙中本來就存在的生命生生不息的律動?
“We can often be unaware of the plight of others, but it’s experiences shared by people like Jennifer that highlight our connectedness as human beings.”
照理說,中國的經濟發展、中國的崛起會給澳洲帶來源源不斷的財路,澳洲人應該感到高興才是。之所以有超過一半的澳洲人對此有擔心,歸根到底,還是因為中國經濟發展之後所形成的國力,是掌握在中共這樣一個「不可預測」的政權手中。