最近一個多星期以來,澳大利亞政壇發生了兩起被媒體稱為『選民衝擊波』的大事件,我們還是請評論員曾錚給大家介紹一下。
從去年10月主流媒體開始曝光劉醇逸的籌款醜聞之後,潘心武和侯佳的被捕在主流社會及華人社區都曾引起相當大的震動,從侯佳的起訴書來看,美國聯邦調查局暗示,侯佳在進行非法籌款時曾接受了劉醇逸的指示。
The government that cheats, lies and kills its own people - why would you want that as a trading partner?" he asks.
歐洲議會愛沙尼亞議員克蘭:「我們非常需要這樣的影片,特別是對於西方觀眾和我們,因為大國,特別是大的集權主義國家,對民主國家的領導人有特殊的影響,因為其巨大的經濟利益。」
說完「謝謝」,他以軍人的迅捷轉身坐下,動作利落漂亮,神情不怒自威。在一分鐘的時間裏,他講完了他要講的,沒有一句廢話。
「離開劇場時,你的認知水平會提高,你的理解程度會提高,對生命的存在形式的理解會提高,對一切的認知理解水平都會提高,對於我來說,這就是這場演出的主旨。」
「原料」有了(很多完全是錯誤或編造出來),「程序」現成了,我們的腦子,就像已經預設好的機器,到時候,比如楊舒平「新鮮空氣」事件發生時,只要一按按鈕,我們的大腦「機器」所得出的結論,一定是中共想要、並已經替我們設計好的。
This reminded me of a similar incident I experienced in the late 1970s, or early 1980s, in which I believe that I had also seen a UFO. 這個報導倒讓我想起我十歲左右時經歷的一起類似事件,只是這件事我從沒拿出來講過。
Chaos, turmoil, longing, broken youth,/ Goodbye to birthplace, then the world is gone.少經離亂度年華/辭鄉一去成天涯
“As human beings, deep in our heart we all long for goodness, kindness, beautiful, and wonderful things; we all long to live at a better place, and be surrounded by kind-hearted people. That’s why many people were drawn to Falun Gong.”
“The choices are not between one camp and another camp, but between two vastly different aspirations,” Schriver said. “The choices are really between partnership or domination, independence, and self-reliance or a mortgaged future, full sovereignty or coercion, international law and norms or irredentist claims and control.”
Economic analyst Qin Peng said that an Indo-Pacific strategy based on economic cooperation is what the Chinese Communist Party (CCP) really fears.
音樂是語言的延伸,《自由中國》開片有大約兩分鐘的引子,濃縮了五千年的中國歷史變遷,而這段畫面的音樂語言厚重、深遠,帶有某種神性,令觀眾有種穿越時空隧道的感覺