According to Markey, rules that the United States put in place across the globe in the wake of devastating world wars have created “a level playing field for all.”
“Unfortunately, the Chinese government is undertaking coercive activities across the board: economically, militarily and politically that threaten to alter this playing field,” Markey said.
Zhang Erping, a practitioner of the spiritual discipline Falun Gong, said he felt encouraged by seeing religious freedom discussed at a ministerial level for the first time. He hopes that international condemnation can do more to end the persecution of the practice in China, which has lasted for more than 19 years.
A roundtable focusing on religious persecution in China set the stage on July 23 for the U.S. Department of State’s first ever Ministerial to Advance Religious Freedom. The ministerial signals that the Trump administration intends to place religious freedom at the center of its foreign policy agenda.
According to a popular Chinese commentator, a possible second summit between President Donald Trump and President Vladimir Putin would be part of a game of “wooing and swaying” among the United States, China, Russia, and Europe.
Nineteen years are more than enough for a generation to grow up. Yet the same generation of people are still coming back to Washington, around the same day each year, to call for an end of the now 19-year-long persecution in China of the spiritual practice of Falun Gong. Some bring along their children born during these years.
On a warm, sunny day, a group of around 600 people gathered at the Washington Monument with a most gloomy message: “19 Years of Torture; 19 Years of Murder; 19 Years Too Long,” said one banner. They gathered to call for an end to the now 19-year-long persecution of Falun Gong in China, which started on July 20, 1999.
Deep within our hearts we all long for goodness, kindness, beautiful and wonderful things; we all long to live in a better place, and be surrounded by kind-hearted people.
The audience for the screening included MEPs from EU member countries, members of staff from three major EU institutions, representatives from non-governmental organizations, and other dignitaries.
如果人類的德行不能駕馭人類的科技,人類將走向何方?在這樣的亂世與危局中,如果神依然在照看著人,那麼他的使者又必須具備何種德行、會以什麼樣的面目出現?