這種針對信仰團體的攻擊屬於仇恨罪,應該以種族滅絕罪起訴相關責任人。舊金山事件與法拉盛暴力攻擊一樣,是中共國家暴力的延伸。
All in Journalism 我的報導
「美國還是應該有高度的警覺,因為中國有句話好像叫,溫水煮青蛙,就是慢慢慢慢這樣子,縱容中共利用它的筆桿子、槍桿子、錢袋子,在中國大陸殘酷統治之外,它還會延伸到海外來,做一種侵蝕、滲透,所以這種侵蝕、滲透如果說到了一發不可收拾的地步的話,美國也在受傷害。」
“Today marks the beginning of the FBI bringing to the forefront the reality that we are in fact in a Cyber War with China.”
The Chinese regime appears to have only suddenly discovered that what it considers to be a great success was widely rejected by international scientists. Behind this misunderstanding lies a more fundamental difference: how the Chinese Communist Party (CCP) views human life, in comparison to the rest of the world.
Communist China poses the most severe threat to the U.S. economy and national security, the future of the whole world is at stake, and the United States needs a whole-of-society approach to fight back, senators were told at a judiciary committee hearing on Dec 12.
While the less-than-peaceful rise of communist China and its dream of reshaping the world order have alarmed the world in recent years, a grassroots movement has taken shape that could peacefully disintegrate the Chinese Communist Party, say human-rights experts. Yet this movement has gone unnoticed by many.
“The gloomy picture is,” Yu said, “although the CCP won’t use Americans’ ‘social credit scores’ to stop them from buying airplane tickets, they can gain very deep knowledge of virtually everything of someone who is in their database, and use this knowledge when needed. And that is really, really terrifying.”
Economic analyst Qin Peng said that Western analysts’ reaction was naive. In China, the public that is able to “jump over the Great Firewall” and read Western news sources is well aware of how to interpret the regime’s propaganda. If the White House disagrees with the regime, believe the White House. In general, assume the truth is the opposite of what the regime reports.
“I saw my father for the first time when I was 7, as he was sentenced to 8 years before I was born for producing Falun Gong … materials.”
「世上有七大奇蹟,我看過其中幾個。對沒看過神韻的人而言,他們錯過了世上第八大奇蹟。」「我周遊世界,神韻是我看到世上最棒的奇蹟。」
“The people of China are our greatest ally, in trying to make sure that the villainous regime doesn’t go to war, physical war, with the people of the United States,” Rohrabacher said.
Thirty-two of the world’s top experts on China, some of whom favored engaging the country before, have now joined forces in expressing their concerns about the Chinese Communist Party’s influence operations in the United States. They are calling for “constructive vigilance.”
It’s an incredible deal. It goes down, certainly -- if it happens, it goes down as one of the largest deals ever made. 我們所做的是暫停關稅行動。中國將打開大門。
The President of the United States, Donald J. Trump, and President Xi Jinping of China, have just concluded what both have said was a “highly successful meeting” between themselves and their most senior representatives in Buenos Aires, Argentina.