Wandering through foreign lands /Half of my lifetime has passed 半世異鄉為客/平生人境結廬
Wandering through foreign lands /Half of my lifetime has passed 半世異鄉為客/平生人境結廬
…the Chinese Consulate is also recruiting "welcome team" for $100 per day, plus free lunch boxes and bus ride. 悉尼天津總同鄉聯誼會招兵買馬讓人去堪培拉和悉尼歡迎李克強
“Ten years ago I met Jennifer and she had just escaped China. She was writing her book and to be able to tell her story after so many years and get it out and to be acknowledged… this is about not just her story but also those inside China who are being suppressed, so this is for them.”
For CCP, this is what they desperately need to dodge concerning voices, to “laundry” their previous crimes; and to continue their mass murder./And for me, I still need some experts to explain to me, why in the US, they need 3988 donors to sustain 1 organ transplants; while in China, they only need 20.47?
Then it grew so tall/It wore a crown of light/有一回 正當黃金時光/我在地下播下了一粒種子
The sails unfurl/the cries ring in the air 撐開了帆啟航/啜泣聲在空中迴響
近期剛剛榮獲第45屆休士頓國際電影節最高獎項——評委特別獎的記錄片《自由中國:有勇氣相信》,將於在5月5號在洛杉磯西好萊塢的「真相電影節」上首映。
不久前,紐約「華人職工會」向本臺反應,員工受盤剝的現像在紐約法拉盛地區尤其突出,有的僱主明明僱佣了員工,卻說他們是承包商,以此來擺脫作為僱主應該承擔的責任。為此,本臺記者曾錚採訪了勞工法方面的專家,請他講解華人打工族應怎樣保護自己的權益。
由於大陸鎮壓法輪功,曾錚曾三進拘留所、一進勞教所,在見證和經歷難以想像的殘酷折磨後,她逃至澳洲,以無比毅力完成第一部長篇自傳體紀實文學,翔實揭露大陸勞教所迫害、「轉化」法輪功學員的驚人內幕,反映出法輪功被鎮壓的歷史概貌。
And that was also the reason why today we end up seeing these two photos of mine with such different expressions. 從這個意義上來說,這兩張表情迥異的臉,就是被人性被撕裂的外在體現吧!
While I was cleaning the track plate of the tank, I found a red hairpin. I clearly remembered that this was a gift I gave to her when we departed from each other. 我清楚的記得那是分別時我送給她的禮物。
Jennifer’s account is powerful, sometimes disturbing, but veer honest as she struggles with her own motives for survival.