Their example has brought hope and brightness to a world full of despair and darkness. They are changing China, and will change the world.
Their example has brought hope and brightness to a world full of despair and darkness. They are changing China, and will change the world.
They did try very hard to run away; but as they always ran to different directions, so they ended up going nowhere. 雖然它們都各自想拼命逃竄,但因目標不一致,所以永遠互相牽扯,永遠在原地打轉。
《靜水流深》作者曾錚在墨爾本「同在藍天下——陳用林華人社區懇談會」上表示,一些攻擊陳用林的華人為甚麼不反思一下,為甚麼你們的態度與主流媒體和主流社會如此格格不入。
由本臺和美國導演麥克•波曼聯合製作的記錄片《自由中國-信仰的勇氣》入圍休士頓國際電影節並榮獲評委特別獎。儘管主辦方多次遭遇中領館電話施壓,仍舊堅持言論自由原則,將此殊榮授予該片。
This kind of look had never been in her eyes before. 她眼中的這種眼神,在我被關押之前,從未有過。
Overseas community leaders said one can only judge a community group by its action, not by its name. 也有海外僑領表示,判斷一個社團的性質,不能看它的名稱,而要看它的行為。